- Қазақ
- Русский
- English
- Qazaq tili
Олимпиада проведена преподавателями кафедры русской филологии, мировых языков и перевода для студентов 1-3 курсов специальностей «Иностранный язык: два иностранных языка» (английский и немецкий языки), «Переводческое дело», «Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения».
В составе жюри были ведущие преподаватели кафедры, студенты 4 курса.
Задачи проведения конкурса: выявление лингвистически одаренных студентов, активизация интеллектуального потенциала талантливых студентов, развитие интереса к изучению английского языка, немецкого и русского языков, проверка готовности к сдаче международных экзаменов по английскому языку, повышение мотивации студентов, выявление лучшего студента по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка»; «Переводческое дело»; «Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения».
Олимпиада проходила в двух турах.
Для специальности «Иностранный язык: два иностранных языка», «Переводческое дело» I тур – письменный, в котором знания оценивались по 3 навыкам знания иностранного языка – чтение, слушание, грамматика.
Материалы для проведения олимпиады основаны на стандартах международного экзамена по английскому языку как иностранному TOEFL (Test of English as a Foreign Language). TOEFL подготовлен организацией Educational Testing Service (ETS), Принстонский университет, Нью-Джерси, США.
Часть 1: Listening Comprehension
Жюри оценивалась способность воспринимать на слух английскую речь (североамериканское произношение), выделять основную мысль, наиболее значимые детали, делать выводы.
Вопросы делились на три группы.
A: Мини-диалоги: студенты должны прослушать диалог и вопрос, касающийся содержания этого диалога, и среди предложенных написанных вариантов выбрать правильный ответ.
B: Длинный диалог: студенты должны были прослушать диалог и серию вопросов, касающихся содержания этого диалога, и среди предложенных написанных вариантов выбрать правильные ответы.
С: Короткие монологи: в этой части студенты должны были прослушать монолог и серию вопросов, касающихся содержания этого монолога, и среди предложенных написанных вариантов выбрать правильные
Часть 2: Structure and Written Expression.
Оценивалась способность понимать письменную речь, уровень грамматики. Structure: в этой группе необходимо выбрать один из предложенных вариантов заполнения пропуска в предложении так, чтобы получилось грамматически правильное предложение. Written Expression:
Среди нескольких выделенных частей предложения нужно было выбрать неправильную.
Часть 3: Reading Comprehension
Здесь оценивалась способность понимать короткие отрывки, схожие по теме и стилю с академическими текстами в колледжах и университетах. В этой части содержались вопросы по содержанию пяти или шести прочитанных отрывков.
Студенты читали отрывки и отвечали на вопросы. Сюда также включены вопросы о значении слов в контексте отрывка.
Всего в I туре принял участие 21 студент.
Результаты олимпиады
|
|
Фамилия, имя |
1-й тур |
|
1 |
Литошик Дарья |
100 |
|
2 |
Аканова Ляззат |
84 |
|
3 |
Тлеухан Айтоты |
75 |
|
4 |
Рахимбекова Махаббат |
78 |
|
5 |
Ниязбекова Айдана |
67 |
|
6 |
Кауанова Аяулым |
71 |
|
7 |
Айдабулова Мадина |
66 |
|
8 |
Рахимбаева Айгерим |
62 |
|
9 |
Галымбекова Дана |
60 |
|
10 |
Амангельды Алмас |
37 |
|
11 |
Камбаров Жасулан |
78 |
|
12 |
Жумагалиева Аяулым |
54 |
Все студенты были допущены ко II-ому устному туру, где участники продемонстрировали навыки разговорной речи.
Для специальности «Иностранный язык: два иностранных языка»
Часть 4: Speaking (помогает оценить возможности студентов общаться на английском языке).
Критерии оценивания устной речи
|
Grammar (грамматическая правильность) |
10 баллов |
|
Vocabulary (богатый словарный запас) |
10 баллов |
|
Content (соответствие содержания монолога названию темы) |
10 баллов |
|
Fluency (беглость речи) |
10 баллов |
Для специальности «Переводческое дело»
Часть 4: Translation (перевод текста с русского на английский язык).
Критерии оценивания перевода текста
|
Grammar (грамматическая правильность) |
10 баллов |
|
Vocabulary (богатый словарный запас) |
10 баллов |
|
Style (соответствие и соблюдение стиля перевода ) |
10 баллов |
|
Сontent (передача смысла и содержания) |
10 баллов |
В составе жюри 2-ого тура олимпиады были и преподаватели кафедры русской филологии, мировых языков и перевода ВКГУ им. С. Аманжолова: Д.А. Маткаримова, ст. преподаватель, Р.К. Торгаева Р.К., ст. преподаватель, Р. Красков, студент 4-го курса, А. Дюсупова, студентка 4-го курса.
Результаты 2-го тура олимпиады
Для специальности «Иностранный язык: два иностранных языка»
Часть 4: Speaking
|
|
Фамилия, имя |
Speaking |
|
1 |
Литошик Дарья |
45 |
|
2 |
Аканова Ляззат |
44 |
|
3 |
Тлеухан Айтоты |
45 |
|
4 |
Рахимбекова Махаббат |
39 |
|
5 |
Ниязбекова Айдана |
40 |
|
6 |
Кауанова Аяулым |
40 |
|
7 |
Айдабулова Мадина |
39 |
|
8 |
Рахимбаева Айгерим |
42 |
|
9 |
Галымбекова Дана |
42 |
|
10 |
Амангельды Алмас |
|
|
11 |
Камбаров Жасулан |
|
|
12 |
Жумагалиева Аяулым |
|
Для специальности «Переводческое дело»
Часть 4: Translation
|
|
Фамилия, имя |
1-й тур (тест) |
|
1 |
Вожжаева Евгения |
114 |
|
2 |
Шарипова Индира |
83 |
|
3 |
Илямбиева Сауле |
83 |
|
4 |
Глушаков Андрей |
90 |
|
5 |
Зинкова Елена |
65 |
|
6 |
Василькова Вероника |
62 |
|
7 |
Калиев Ердан |
50 |
|
8 |
Адильханова Мергуль |
39 |
|
9 |
Терентьева Анна |
55 |
Итоги олимпиады «Лучший студент -2017 по специальности «Иностранный язык: 2 иностранных языка»
|
Фамилия, имя |
1-й тур |
2-й тур |
Итого |
|
Литошик Дарья |
100 |
45 |
145, 1 место |
|
Аканова Ляззат |
84 |
44 |
128, 2место |
|
Тлеухан Айтоты |
75 |
45 |
120, 3 место |
|
Рахимбекова Махаббат |
78 |
39 |
117 |
|
Ниязбекова Айдана |
67 |
40 |
114 |
|
Кауанова Аяулым |
71 |
40 |
111 |
|
Айдабулова Мадина |
66 |
39 |
105 |
|
Рахимбаева Айгерим |
62 |
42 |
104 |
|
Галымбекова Дана |
60 |
42 |
102 |
|
Амангельды Алмас |
37 |
|
|
|
Камбаров Жасулан |
78 |
|
|
|
Жумагалиева Аяулым |
54 |
|
|
«Лучший студент -2017 по специальности «Переводческое дело»
|
|
Фамилия, имя |
1-й тур (тест) |
2-й тур (перевод) |
Итого |
|
1 |
Вожжаева Евгения |
114 |
47 |
161- 1 место |
|
2 |
Шарипова Индира |
83 |
45 |
128- 2 место |
|
3 |
Илямбиева Сауле |
83 |
42 |
|
|
4 |
Глушаков Андрей |
90 |
32 |
122 |
|
5 |
Зинкова Елена |
65 |
35 |
100 |
|
6 |
Василькова Вероника |
62 |
31 |
93 |
|
7 |
Калиев Ердан |
50 |
38,5 |
88,5 |
|
8 |
Адильханова Мергуль |
39 |
33 |
72 |
|
9 |
Терентьева Анна |
55 |
|
|
Победителем олимпиады «Лучший студент-2017 по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» стала студентка 1 курса Литошик Дарья; II место – студентка 2 курса Акканова Лязат;
III место – студентка 2 курса Тлеухан Айтоты;
по специальности «Переводческое дело» - студентка 3 курса Вожжаева Евгения; II место – студентка 2 курса Шарипова Индира
III место – студентка 2 курса Илямбиева Сауле.
По специальности «Русский язык и литература в школах с нерусским языком обучения»- « Филолог года» -Мукаева Малика, студентка 3 курса; по специальности «Иностранный язык: два иностранных два иностранных языка (немецкий) «Лучший германист-2017» - Егорова Алина.
Д.Маткаримова,
ответственная за проведение олимпиады,
старший преподаватель кафедры
русской филологии, мировых языков и перевода